शायद आपको यह जानकर खुशी होगी कि अंग्रेजी सीखना आसान नहीं, बहुत आसान है; तो चलिए बिना देर किए सीखना शुरु करते हैं; आज आप Hindi to English post में सीखेंगे ”Able to” और “Unable to’ का प्रयोग Hindi to English में कब, कहाँ और कैसे करते हैं – इसका प्रयोग आप नीचे दिए वाक्यों को अंग्रेजी में अनुवाद करने में सकते हैं; जैसे –
वह अजनबियों के सामने अंग्रेजी बोल लेता है ।
मैं अपना काम खुद कर लेता हूँ ।
रेखा अंग्रेजी न्यूजपेपर पढ़ लेती है ।
रवि अब क्रिकेट खेल लेता है।
मैं अब चल लेता हूँ।
वह लिख नहीं पाता है ।
मैं तेज नहीं दौड़ पाता हूँ।
मेरा भाई अंग्रेजी नहीं बोल पाता है ।
वह कॉलेज नहीं जा पाता था।
क्या तुम पेड़ पर नहीं चढ़ पाते हो ?
वह क्या नहीं कर पाता है ?
क्या राम क्रिकेट नहीं खेल पाता था ?
तुम कौन सा काम कर लेते हो ?
क्या वह तेज नहीं भाग पाता था ?
वह कोई जॉब क्यों नहीं कर पाता है ?
तुम अपना काम क्यों नहीं कर पाते हो ?
क्या वह यह रोड पार नहीं कर पाता है ?
तुम क्या-क्या कर लेते हो ?
Hindi to English-Learn “Able to/Unable to” with Examples
यदि आप ऊपर दिए गए वाक्यों को आसानी से हिन्दी से अंग्रेजी में बोलना और लिखना सीखना चाहते हैं तो आप नीचे दिए जा रहे स्ट्रक्चर और उदाहरण को बहुत ही ध्यान से समझें
[ Subject + is/am/are/was/were + able/unable + to + verb का पहला रुप + object + other word ]
Note : आप वाक्यों हिन्दी से अंग्रेजी में बोलना और लिखना शुरु करें उससे पहले आप यह समझ लीजिए कि ‘is/am/are’ और ‘was/were’ का प्रयोग कब, कहाँ और कैसे करते हैं – ‘is/am/are’ का प्रयोग ‘है/हूँ/हो ‘ जबकि ‘was/were’ का प्रयोग ‘था/थी/थें’ के भाव में करते हैं ‘Present tense’ में Singular Subject (एकवचन कर्ता) के साथ ‘is’ ‘I’ के साथ ‘am’ और Plural Subject(बहुवचन कर्ता) के साथ ‘are’ का ;जबकि Past tense में एकवचन कर्ता के साथ ‘was’ का प्रयोग; बहुवचन कर्ता के साथ ‘were’ का प्रयोग किया जाता हैं ।
यदि वाक्य सकारात्मक हो तो आप ‘able to’ का जबकि नकारात्मक वाक्य के लिए ‘Unable to’ का प्रयोग करते हैं; जैसा कि नीचे दिए गए उदाहरण में बताया जा रहा है –
वह अजनबियों के सामने अंग्रेजी बोल लेता है ।
He is able to speak English before strangers.
मैं अपना काम खुद कर लेता हूँ ।
I am able to do my work myself.
रेखा अंग्रेजी न्यूजपेपर पढ़ लेती है ।
Rekha is able to read the English newspaper.
रवि अब क्रिकेट खेल लेता है।
Ravi is able to play cricket.
मैं अब चल लेता हूँ।
I am able to walk.
वह लिख नहीं पाता है ।
He is unable to write.
मैं तेज नहीं दौड़ पाता हूँ।
I am unable to run fast.
मेरा भाई अंग्रेजी नहीं बोल पाता है ।
My brother is unable to speak English.
वह कॉलेज नहीं जा पाता था।
He was unable to go to college.
Interrogative Type Sentences Of ‘Able to/Unable to’ From Hindi to English
( यदि आप ‘Able to/Unable’ के प्रयोग से प्रश्नवाचक वाक्य को अंग्रेजी में बोलना और लिखना सीखना चाहते हैं तो आप इस Rule को ध्यान समझें कि जब हिन्दी वाक्य की शुरुआत ‘क्या’ से होगी तो अंग्रेजी वाक्य की शुरुआत ‘Is/Am/Are’ या ‘Was/Were’ इसमें से किसी एक का प्रयोग ‘Tense और Subject’ अनुसार किया जाएगा;
इसके बाद Subject और फिर able to/unable to + Verb का पहला रुप + object + other word आएगा – अगर हिन्दी वाक्य के बीच में प्रश्नवाचक शब्द ‘क्या, कहाँ, क्यों, कैसे, कब, आदि में से किसी एक का प्रयोग किया जा रहा हो तो आपको ज्यादा कुछ नहीं करना है – बस प्रश्नवाचक शब्द का प्रयोग सबसे पहले कर देते हैं – नीचे कुछ उदाहरण दिए जा रहे हैं जिन्हें आप ध्यान से समझें )
Examples Of Interrogative Sentence in Hindi –
Are you unable to climb on the tree ?
क्या तुम पेड़ पर नहीं चढ़ पाते हो ?
What is he unable to do ?
वह क्या नहीं कर पाता है ?
Was Ram unable to play cricket ?
क्या राम क्रिकेट नहीं खेल पाता था ?
Which work are you able to do ?
तुम कौन सा काम कर लेते हो ?
Was he unable to run fast ?
क्या वह तेज नहीं भाग पाता था ?
Why is he unable to do any job ?
वह कोई जॉब क्यों नहीं कर पाता है ?
Why are you unable to do your work ?
तुम अपना काम क्यों नहीं कर पाते हो ?
Is he unable to cross this road ?
क्या वह यह रोड पार नहीं कर पाता है ?
What all are you unable to do ?
तुम क्या-क्या कर लेते हो ?
यदि आपको इस Hindi to English translation में ‘able to/unable to’ का प्रयोग सीखना अच्छा लगा; तो आप इसे अपने दोस्तों के साथ शेयर करना ना भूलें धन्यवाद !
Always keep on learning English with confidence by Pradeep Sir.