अगर आपको हर दिन बोले जाने वाले हिन्दी वाक्यों को अंग्रेजी में बोलने में परेशानी होती है तो आज आप इस “Hindi to English translation for daily speaking use” पोस्ट को ध्यान से पढ़ें और समझें क्योंकि इस पोस्ट में दिए गए Daily use Hindi to English translation को सीखना और बोलना आपके लिए आसान नहीं बहुत आसान है;
बशर्ते आप ध्यान से सीखें और हर दिन बोलने का प्रयास करें – देर-सबेर आपकी अंग्रेजी अच्छी हो जाएगी; तो चलिए सभी वाक्यों को ध्यान से पढ़ना शुरु करते हैं –
Hindi to English Translation For Daily English Speaking Use –
- I don’t care.( आय् डोंट् केयर् ) मुझे परवाह नहीं ।
- Stop speaking , enough is enough. ( स्टॉप् स्पीकिंग् इनफ़ इज़ इनफ़ ) बोलना बंद करो ; बहुत हो गया ।
- This is not the case. ( दिस् इज़ नॉट् द केस् ) ऐसी बात नहीं है ।
- Get lost. ( गेट् लॉस्ट् ) दफा हो जाओ ।
- Doesn’t matter.( डज़न्ट् मैटर् ) कोई फर्क नहीं पड़ता ।
- Don’t beat about the bush. ( डोन्ट् बिट् अबाऊट् द बश् ) इधर -उधर की बात मत किया करो ।
- Come to the point. ( कम् टू द प्वॉइंट् ) मुद्दे पर आओ ।
- He is at his wife’s beck and call. ( ही इज़ एट् हीज़ वाईफ्स् बेक् एण्ड् कॉल् ) वह अपनी पत्नी के इशारे पर नाचता है ।
- I have money enough and to spare. ( आय् हैव् मनी इनफ् एण्ड् टू स्पेयर् ) मेरे पास आवश्यकता से अधिक पैसा है
- Congratulation. ( काँग्रेचुलेशन् ) मुबारक हो ।
- Don’t push me. ( डोंट् पूश् मी ) मुझे धक्का मत दो ।
- Many happy returns of the day. ( मेनी हैप्पी रिटर्नस् ऑफ् द डे ) यह खुशी का दिन बार-बार आये ।
- Have a good journey .( हैव् अ गुड् जर्नी ) आप की यात्रा शुभ हो ।
- The best of luck . ( द बेस्ट् ऑफ् लक्) सुखद् भविष्य की कामना करता हूँ ।
- All the best. ( ऑल् द बेस्ट् ) जीत मिले ।
- We are meeting after a long time. (वी आ मीटिंग् ऑफ्टर् अ लॉन्ग् टाईम् ) हम बहुत समय के बाद मिल रहे हैं ।
Some More Interesting Daily Use Sentences From Hindi to English
- आप ने कौन सा नम्बर डायल किया है ? ( What number have you dialled up ? ) किसका मिस्ड् कॉल है ?
- मोबाईल की बैटरी खत्म हो गयी है। (Mobile has been discharged.)
- इसकी बैटरी खराब हो गयी है। ( It’s battery is out of order. )
- सिर्फ दो पॉइंट् दिखा रहा है ।(Only two points are displayed.)
- क्या मै जान सकता हूँ -कौन बोल रहा है ? ( May I know, who is calling ? )
- प्रदीप सर् वाराणसी से । ( Pradeep Sir from Varanasi . )
- क्या मैं जान सकता हूँ – आप किसलिए फोन किए हैं ? ( May I know, for what have you called ? )
- आपको किससे बात करनी है ? ( To whom have you to talk ? )
- रास्ता पार करते समय दोनों ओर देखें । ( Look both ways when you cross the road. )
- ऐसा दिन शायद ही बीतता है जब मुझे तुम्हारी याद नहीं आती । ( Hardly a day goes by when I don’t remember you. )
- चार दिन की चाँदनी फिर अंधेरी रात । ( Nine days wonder ! )
- अंत भला तो सब भला । ( All’s well that end’s well. )
- देर आए दुरुस्त आये । ( Better late than never . )
- नर्क में जाओ । ( Go to hell. )
- I am a shy type of person. ( आय् अम् अ शाई टाईप ऑफ् पर्सन ) मैं संकोची किस्म का व्यक्ति हूँ । Keep on reading Hindi to English translation……
Read More Sentences For Speaking English Fluently –
- He is very humble. ( ही ईज़् वेरी हम्बल् ) वह बहुत विनम्र है ।
- You are honest and sincere. ( यू आ आनेस्ट् एण्ड सिन्सिअर् ) तुम इमानदार और सच्चे हो ।
- We should save money for a rainy day. ( वी शुड् सेव् मनी फॉर् अ रेनी डे ) हमें वक्त जरुरत के पैसे बचाने चाहिए।
- You are a turn coat. (यू आर् अ टर्न कोट् ) तुम दल बदलू हो ।
- I have a square meal. ( आय् हैव् अ स्क्वायर् मील) मेरे पास प्रयाप्त भोजन है ।
- मैं संकोची किस्म का व्यक्ति हूँ । (I am a shy type of person.)
- वह बहुत निडर और निष्कपट है । (He is bold and frank.)
- वह बहुत विनम्र है । (He is so humble.)
- तुम ईमानदार और सच्चे हो । (You are honest and sincere.)
- हमें वक्त जरुरत के लिए पैसा बचाना चाहिए । (We should save money for a rainy day.)
- तुम दलबदलू हो । (You are a turn coat.)
- मेरे पास पर्याप्त भोजन है । (I have a square meal.)
- हमें बेईमान आदमी से निष्कपट व्यवहार की आशा नहीं करना चाहिए । (We should not hope for a square deal from a dishonest man.)
- कश्मीर इंडिया और पाकिस्तान के बीच विवाद का प्रश्न हो गया है ! (Kashmir has been a bone of contention between India and Pakistan.)
- मेरे जाने के बाद क्या हुआ ? (What happened after I went ?)
- घर पहुँच कर मुझे फोन करना । (Give me a ring when you get home.)
- कृपया अंदर पधारिये । (Please, step in.) Read Some More Hindi to English translation……
Hindi to English Sentences For English Speaking –
- इससे तुम्हारा कोई संबंध नहीं । ( This doesn’t concern you.)
- एक सिक्के के दो पहलू होते हैं । ( One coin has two sides.)
- रात भर तेज बारिश हुई । ( Rain fell heavily all night.)
- मैने उससे हाँथ मिलाया । ( I shook his hand.)
- उसे बुखार है । ( He has got a temperature.)
- उसकी नाक बह रही है । ( He has got a runny nose.)
- बारिश थमी और धूप निकली ( The rain stopped and the sun came out.)
- तेज धूप थी । ( The sun was strong.)
- सामने के कमरे में सूरज की रोशनी आती है । ( The front room gets the sun.)
- दोपहर की धूप असहनीय हो रही थी । ( The midday sun was getting unbearable.)
- चीनी थोड़ी कम है । ( It is a bit short of Sugar.)
- हमारी टी.वी. को कुछ हो गया है । ( Something is wrong with our T.V.)
- कितने दिनों के बाद सूरज निकला है । ( The sun is out today after so many days.)
- गोल-गोल मत घूमो अन्यथा चक्कर आकर गिर पड़ोगे । ( Don’t turn round and round otherwise you will make yourself dizzy and fall over.)
- किसी ने तुम्हें नज़र लगा दी । ( Someone saw you with an evil eye.) पड़ोस के बच्चे बहुत शोर करते हैं । ( The children next door make a lot of noise.)
- तुम मुझे फिर से यहाँ मत दिखना । ( Don’t let me see here again.)
- मेरे हाँथ में झुनझुनी आई है । ( My arm has gone to sleep.)
- क्या तुमने अखबार पढ़ लिया । ( Have you done with the newspaper?)
Some Special Sentences From Hindi to English For Speaking Good English –
- मेरे पास के सारे पैसे खत्म हो चुके हैं । ( I have run out of money.)
- जेब कतरों से सावधान ! ( Beware of pickpockets.)
- जवाब मेरी जुबान पर ही है । ( The answer is on the tip of my tongue.
- उसमें जरा भी घमण्ड नहीं है । ( He is very down to earth.)
- कल रात का खाना बहुत खराब था । ( We had a terrible meal last night.)
- मुझे डर है । ( I am afraid.)
- तुम ज्यादा पंडिताई मत दिखाओ । ( Don’t show off your Knowledge.)
- तुम पथ भ्रष्ट हो रहे हो । ( You are going astray.)
- हमारे रिश्ते में दरार है । ( There is a riff in our relationship.)
- बातों को घूमा फिरा कर मत कहो । ( Don’t mince your words.)
- तकदीर का लिखा मिट नहीं सकता । ( What is alloted can’t be bloated.)
- उसके ज्यादा नखरे मत उठाओ । ( Don’t fuss over him.)
- ईश्वर न करे ऐसा हो । ( God forbid it.)
- रात को मेरी आँख देर से लगी । ( I fell asleep late night.)
- मेरी सेब खाने की इच्छा हो रही है – I feel like eating an apple.
- उसकी आज वहाँ जाने की इच्छा हो रही है – He feels like going there.
- उनकी फिल्म देखने की इच्छा हो रही है – They feel like watching movie.
- पड़ोस के बच्चे बहुत शोर करते हैं – The children next door make a lot of noise.
- बारिश थमी और धूप निकली – The rain stopped and the sun came out.
- चीनी थोड़ी कम है – It is a bite short of sugar. Keep on reading Hindi to English translation……
Learn All These Sentences From Hindi to English For Spoken English –
- दुनिया विनाश के कगार पर है । ( The world is on the point of destruction.)
- इस चाकू की धार तेज है । ( This knife has a sharp point.)
- तुम्हारी सारी इच्छाएँ पूरी हो । ( May all your wishes come true.)
- उससे बहस करना बेमतलब है । ( It is pointless arguing with him.)
- बाल ठीक कर लो । ( Do your hair.)
- बाल झाड़ लो । ( Comb on the hair.)
- तुम्हारी चाय ठण्डी हो रही है ( Your tea is getting cold.)
- चलती बस पर मत चढ़ो । ( Don’t board a running bus.)
- बिना टिकट यात्रा जुर्म है । ( It is a crime to travel without a ticket.)
- हमेशा बाएं चलिए । ( Always keep to the left.)
- यहाँ वाहन खड़ा न करें । ( No parking here.)
- मेहनत कभी बेकार नहीं जाती । ( Labour never goes to waste.)
- क्या आजकल काम-काज मंदा चल रहा है ? ( Is the business dull nowadays?)
- वह काम में सुस्त है । ( He is Dull in work.)
- उसकी आत्मा को शांति मिले । ( May his soul rest in peace.)
- तुम ठीक हो ना ? ( Are you all right.)
- कल रात खाना बहुत खराब था – We had a terrible meal last night.
- तकदीर का लिखा मिट नहीं सकता – What is alloted can’t be bloated.
- ट्रेन छूटने वाली है – The train is about to leave.
- वह कहाँ जाने वाला है – Where is he about to go?
- मैं म्यूजिक का शौकीन हूँ – I am fond of music.
- यह कम्प्यूटर बिगड़ा हुआ है – This computer is out of order.
इस Daily use Hindi to English translation post को पढ़कर कैसा लगा ? यदि इस पोस्ट से आपको थोड़ा भी लाभ हुआ हो; तो आप इस पोस्ट को अपने दोस्तों के साथ शेयर जरुर करें; धन्यवाद !
इसे भी पढ़ें : Gender Of Nouns Examples From Hindi to English